Pfft, as I said, Latin student forces me to take the feminine 'ae' ('as' to us is accusative/objective case a good chunk of the time).
BUT INTERESTING FACT (because I'm a silly person and went to look it up), thanks to a psychologist, 'personas' has fallen more to the roles in life someone plays (i.e. politicians and their 'political' facades versus their actual personalities), while personae have fallen more to fictional works. *shakes fist at new Latin students and sobs*
(THIS IS WHY THE ENGLISH LANGUAGE SUCKS SO MUCH FOR STEALING THINGS FROM LATIN...AND THEN SCREWING WITH THEM! *sobs more and runs off to hide*)
And to kill my mind more, I decided to try to logic them into Latin, which made me decline them and then figure them into a rule that suits English better.
Persona (nom. sing. fem.)
Personae (nom. plural, fem.) subj/nom case, or cases where subj./nom. case is used
Personas (acc. plural, fem.) obj case, or cases where obj. case is used.
(QUICK MURDER MY BRAIN BEFORE IT DECIDES TO DO MORE CONFUSING GYMNASTICS WITH ENGLISH ASKLDFJKLASJDFKJDS *headdesks* I BLAME ENGLISH GRAMMAR CLASSES AND YOU MAKING MY BRAIN WANT TO NITPICK *sobsob* My brain loves it though, it really does...masochistic little thing, taking on English...x.x)